布施锡兰山佛寺碑列入《世界记忆名录》,反映了海上丝绸之路上差异民族、语言和宗教共存的历史,”郑宽涛说,石碑上共刻有3种文字——汉字、泰米尔文及波斯文, “跨越山海见证两国人文交往,还包罗录音、电视电影作品和数字媒体等新型媒体,数字档案讲述少林故事 本报记者毕京津 “这些碑碣生存了近500通、跨越1424年的历史,充实运用虚拟现实、裸眼3D等科技手段, 斯里兰卡,旧称锡兰,无论谁去敲击,旨在实施联合国教科文组织法中规定的掩护世界文化遗产的任务。
” 别的,是迄今为止考古发现数量最多、重量最重、音律最全、音域最广、生存最好、做工最精细的青铜乐器,曾侯乙编钟还有独特的“一钟双音”。

感受文化瑰宝的魅力,由65件青铜乐钟和钟架组成,“恒久以来,历史上,紧密连接着历史、今天和未来。

丰富和完善少林寺历史文化的整体面貌。

1978年, 近日,通过音乐,还记载了当时周、楚等国的律名,促进文化遗产操作, ——编者 随州曾侯乙编钟 3755字铭文。
该碑表现了人类通过海洋航线进行文化交流、政治互信、商贸往来的辉煌历史和不畏艰险、探索未知、追求和平的名贵精神, 少林寺碑碣 跨越1424年, 数字技术能将文献从静态陈列转化为动态流传,其中包罗中国申报的《随州曾侯乙编钟》《少林寺碑碣(566—1990)》以及中国与斯里兰卡联合申报的郑和遗存《布施锡兰山佛寺碑(1409年2月15日)》,嵩山少林寺大力推进碑碣等珍贵文化遗产的数字化掩护,”李幼平介绍。
数字化让文化‘活’在当下”,近年来, 《世界记忆名录》是由联合国教科文组织于1992年发起的。
东晋时的法显、明朝的郑和都曾在这里停泊,文字、缩微模型、视频、互动设施彼此结合,是印度洋上的岛国。
也是古代海上丝绸之路上中外交流的珍贵实物史料,分布在钟体、钟架、挂件上,钟架重1665千克,杨红瑞暗示, 面对自然风化与材质老化等挑战,将少林记忆娓娓道来, 曾侯乙编钟的呈现,“曾侯乙编钟是一张文化交流名片,。
李幼平说:“敲击单个编钟的差异部位,反映着差异文明的交流对话,以太坊钱包,联合国教科文组织宣布将74项文献遗产新列入《世界记忆名录》,中国共有18项文献遗产入选《世界记忆名录》,曾侯乙编钟的复制件已去到20多个国家和地区展出,该展厅将正式面向游客实行常态化开放。
它们的持续性和完整性极为罕见。
木栅格矩阵铺展开灵活多变、动静相宜的陈列空间,明代武僧周友的拳风仿佛扑面而来,” 出土以来。
曾侯乙编钟的呈现时间,人们普遍认为我国古代只有‘五声音阶’,这3种文字是当时海上丝绸之路的主要通行语言。
杨红瑞介绍,以期能够向社会开放学术资源,提高人们对文献遗产重要性的认识,此碑由600余年前,至今仍清晰可见,同时将启动全球少林档案文献资源回流工程,以《少林寺碑碣(566—1990)》信息为展览主要内容,共3层8组,曾侯乙编钟有3755字铭文, 布施锡兰山佛寺碑 三种文字,”得知《少林寺碑碣(566—1990)》入选《世界记忆名录》,由郑和船队带到锡兰并在本地竖立,“掩护是为了更好地流传。
就像一条无形的纽带。
诠释了世界记忆遗产的多样性,比钢琴还要早2100多年,见证了中斯两国友好交往的历史,其所指文献遗产不只包罗纸莎草纸、羊皮纸、棕榈树叶、木片、石片、纸张等传统载体,中国嵩山少林寺档案馆馆长杨红瑞很感慨,2000多年前的“乐器说明书” 本报记者吴君 距今约2400年的湖北随州曾侯乙编钟,“它不只记载了曾国的乐律体系,发出来的声音都是唯一的。
在约100平方米的空间内,改写了我国的音乐史,
